ความหมายของคำ "interest on debt grows without rain" ในภาษาไทย
"interest on debt grows without rain" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
interest on debt grows without rain
US /ˈɪntrəst ɑn dɛt ɡroʊz wɪˈθaʊt reɪn/
UK /ˈɪntrəst ɒn dɛt ɡrəʊz wɪˈðaʊt reɪn/
สำนวน
ดอกเบี้ยหนี้งอกเงยได้โดยไม่ต้องมีฝน
a proverb meaning that debt increases continuously and automatically over time, regardless of external circumstances or effort
ตัวอย่าง:
•
You should pay off your credit card quickly because interest on debt grows without rain.
คุณควรชำระบัตรเครดิตให้เร็วเพราะดอกเบี้ยหนี้งอกเงยได้โดยไม่ต้องมีฝน
•
He ignored his loans for years, forgetting that interest on debt grows without rain.
เขาเพิกเฉยต่อเงินกู้มาหลายปี โดยลืมไปว่าดอกเบี้ยหนี้งอกเงยได้โดยไม่ต้องมีฝน